Archive for » June 30th, 2009«

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (4)

Jing Si Aphorism - 中英靜思語

只接触美好安详的事物
无法体会真理
惟有进苦难的地方
才能真正有所体悟

It is impossible to value the truth when
we are in a nice and auspicious surrounding;
only by witnessing sufferings
could we come to true awakening.


Jing Si Aphorism - 中英靜思語

度量愈宽、人格愈高

Broadmindedness enhances our personality.


Jing Si Aphorism - 中英靜思語

人间好话,要如海面遇水牢牢吸住
世间是非,要世间水泥地般坚固
水过则干。

Good words must be absorbed like the sponge
soaking up water; whereas human conflicts
and dispute should be as hard as the cement
floor, water runs through will soon dry up.

 


Jing Si Aphorism - 中英靜思語

问心无愧心最安;
能够付出
能助人、救人。
最是快乐。

Clear conscience brings peace of mind;
the greatest happiness comes from
the pleasure of giving and helping others.


Jing Si Aphorism - 中英靜思語

人生要
为善竞争
分秒必争

In life, make challenges to do good deeds,
and to compete with time.

源頭使力,清流泉湧 – 證嚴上人開示

2009年5月,斯里蘭卡政府宣布降伏北方「塔米爾之虎」反抗軍,結束長達二十五年內戰。

當地自古就是米倉之國,有「印度洋上的珍珠」美稱;卻因長年內戰,造成數萬民眾喪生、引發數十萬難民潮;人民失去打拚的企圖心、土地廢耕,國家經濟嚴重衰退。如今戰爭雖然結束,但是難民們面對親人往生、家庭破碎的苦境,復建之路還很遙遠。

戰爭起於人心貪婪,少數人心念偏差,為了爭權奪利,引發烽火,造成無數生命、財產損失。人心一念惡,多麼可怕!

其實一念善,也能為人間帶來幸福。2004年12月底印度洋大海嘯襲擊斯里蘭卡,奪去三萬多人性命;慈濟人愛的腳步及時踏上斯國,在重災區漢班托塔義診、蓋學校與大愛村,播撒愛的種子——扶持、陪伴居民走出災難陰影,讓整個城鎮欣欣向榮。

慈濟大愛村環境幽雅,而且家家戶戶門前有花園、後面有果樹;不同宗教的人相親相愛,共同愛護家園、力行環保。

這分清新而美好的境界,也是由一念心所造就;倘若人人能去惡向善,相信世界會更美好。

要讓清流水脈不斷、變成湧泉,需在源頭使力——加緊腳步掘井,讓清泉加快、加強、加量、加質湧出,才能源源流貫全球。

大马增14宗流感病例‧循人独中关闭1週

From 星洲日报

(吉隆坡)卫生总监今日(週二,6月30日)表示,大马新增14宗A(H1N1)型流感病例,包括3宗本土,芙容中华独中和隆市循人独中出现本土感染,而被关闭1週。【热点新闻:A(H1N1)型流感恐慌】

2009 H1N1 (Swine) Flu

够力!我的母校也中招了。

其实,A型流感的感染死亡率不比沙斯(SARS)来得严重。在220宗A型流感病例中,只有1宗死亡,至於沙斯的死亡率则是12:1。很多患者都痊愈了,A型流感只是比较容易传染,也不会比骨痛热症来得严重。根据我向吉隆坡州立华小5I班的班主任(就是那个张国梁)了解到,他的学生已经完全痊愈了。可是这些新闻大家应该看不到吧。媒体不断的更新及大势报道,是为让大家更加注意到流感可怕性及重要性,因为不这样报道你们会怕吗?!但代价来了,没想到渐渐影响旅游业,社会不稳定,影响经济发展。连黄燕燕都受不了,出来说话了。媒体也真为难啊。

另外,就是A型流感?还是猪流感?
大家都知道猪流感用词不当,是人传人的流感。但马来文和英文的电视新闻,还是用“Babi”与“Swine”的字眼。拜托,用文雅一点的字眼好吗?听播报员一直在说 Babi Babi Babi…,好像在骂人一样,昏。

What is Influenza A:

http://en.wikipedia.org/wiki/Influenza_A_virus_subtype_H1N1