Archive for » July 5th, 2009«
今天为大家介绍一个非常特别及漂亮的地方,它就是拥有300万年历史的万年冰洞,如同地下水晶宫!山西神奇冰洞万年不化,千百年来流传着一个传说:在当地一座深山中,有一个挂满冰锥的冰洞。让人费解的是:在四季分明的山西省宁武县,为什么会存在这么一个千万年不化且冬暖夏凉的神奇洞穴?如果冰洞真的存在,洞里又会是一番什么样的天地?
在中国山西省宁武县涔山乡麻地沟村东海拔2300米的山上,有一处万年冰洞。它的奇特在于,以洞外的气候条件论,根本构不成结冰的环境,特别是夏天,洞外碧草如茵,鲜花盛开,而洞内寒气逼人,冰笋玉立。洞内一年四季冰柱不化,愈往深处冰愈厚。在洞口以下距地面100多米处,分成上下五层,通过钻冰洞、下冰梯、过冰栈,可到各层参观。每层有平台,可容数十人。洞内的地面、洞顶、洞壁上全是冰。由冰形成的冰柱、冰帘、冰瀑、冰笋、冰花、冰钟、冰佛、冰床、冰挂、冰兽、冰人,千姿百态,栩栩如生。
令人称奇的是,冰洞所在的山之阳是一座死火山,冰洞与火山隔山并存。


现在没有其他更好的宣传手法吗?裸露成大家的最佳宣传以及激发的方式。昏~

A group of office staff have discovered they work better together when they are NAKED.
Workers at design and marketing company onebestway in Newcastle upon Tyne stripped off at the encouragement of their boss, who thought the move would boost business.
The ailing company had seen six redundancies since the start of the credit crunch when business psychologist David Taylor was brought in to boost team spirit.
The event, dubbed Naked Friday, was deemed a huge success and is even credited with turning around the firm’s fortunes.
Front-of-house manager Sam Jackson, 23, told The Sun: ‘It was brilliant. Now that we’ve seen each other naked, there are no barriers.
‘We weren’t put under any pressure. If we wanted to come in clothed or in our underwear, we could. But I love my body and I wasn’t ashamed.’
During the week leading up to the strip-off, the workers were encouraged to photocopy parts of their bodies to make them more confident about themselves.
A nude model was also brought in for the workers to sketch and talk to.
Sam added: ‘It took a week of David being in the office for us to build up courage. The first few steps were very nerve-wracking, but once I got to my desk and got used to it, I felt totally comfortable.
‘It was emotional but we found we were much more able to talk to each other honestly – and have been since. The company has improved massively.’


Recent Comments