Archive for » November 2nd, 2009«

印尼上空小行星撞击大气层 能量等同3颗原子弹

indonesia asteroid hit atmosphere印度尼西亚南苏拉威西省上空本月8号突传巨响,一条巨大弯曲状烟尘横过天际,引起大批居民恐慌。

据台湾“中广新闻网”30日报道,科学家经过2星期调查,确定是直径10米的小行星撞击大气层时发生爆炸,释放的能量等同3颗广岛原子弹。

南苏拉威西省上空发生爆炸时,当地居民见到一个火球,初传是撞机,也有专家估计是坠落的太空垃圾。美国太空总署指出,是小行星以时速约7.2万公里撞入大气层所致,释放的能量大约相当于5万吨黄色炸药。

据释放的能量推算,估计小行星的直径约10米,类似物体约10年撞击地球1次。

幸运的是,爆炸发生在地球上空15到20公里处,地面没有受损。不过,如果小行星的直径大到20米以上,便有可能造成可怕破坏及人员伤亡。

科学家指出,由于没有任何天文机构预先发现这颗小行星,令人忧虑地球防护网薄弱。在目前的情况下,科学家仍无力追踪这次出现的小行星。

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (11)

Jing Si Aphorism - 中英靜思語原谅别人是美德
原谅自己是损德
Forgive others is an exquisite virtue
self forgiveness is ruining one’s virtue.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語凡事对机即是好
Do all things with the right approach.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語一粒种子种入土中
只要用心灌溉耕耘
必然果实累累
A seed sown in the ground
when nurtured mindfully
would reap bountiful harvest.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語自我修养如同开辟良田,
得下功夫清除心中的杂草、乱石
才有包容别人的空间
Self discipline is like ploughing the field;
one must make efforts to remove all the
weeds, broken stones, then only there
are space to accommodate others.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語若能身体力行
简单的一句经文
就是妙法
Verses of sutra are true teachings
if it is actualize in practice.