Tag-Archive for » 靜思語 «

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (23)

Jing Si Aphorism

心中有信,願力無窮
心中無私,其福無量

If we work with a joyful heart,
no matter how tiring and demanding the task is,
we will be rewarded with a sense of bliss and joy.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (22)

Jing Si Aphorism

愛是人間的一分力量;
但是只有愛,還不夠,
必須還要有個「忍」
–忍辱、忍讓、忍耐,能忍則能安。

Love is a source of strength but must be
supplemented with “Tolerance” of humiliation,
forbearance and patience to enjoy peace of mind.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (21)

Jing Si Aphorism

關心別人就是關心自己,
救助別人就是救助自己。

It is caring for yourself as you care for others;
and helping yourself while you help others.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (20)

Jing Si Aphorism

待人退一步,
愛人寬一寸,
在人生道中就會活得很快樂。

In dealing with others,
learn how to compromise and
give others a little more love.
This is the way to live happily.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (19)

Jing Si Aphorism
人生若精神文化充足富有,縱使物質生活平淡,也會感到樂在其中。

If we are spiritually rich and fulfilled,
we will be happy,
even if materialistically our life is basic and simple.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (18)

Jing Si Aphorism
感恩過去一年的用心
祝福未來更福慧雙修

We appreciate your past dedication,
May your future be enriched with blessings and wisdom.

Jing Si Aphorism
心中有信,愿力無窮
心中無私,其福無量。

With faith,we will have unlimited strength.
With selfless intentions,
we will be showered with blessings.

Jing Si Aphorism
人生最大的成就,
是從失敗中站起來。

The greatest achievement is
to stand up from failure.

Jing Si Aphorism
多付出一分愛、多說一句安慰的話,
就是在他人心中種下一個善緣。

That extra bit of effort to show a little care or
to say a kind word all makes an emotional deposit.

Jing Si Aphorism
要以理來轉事,
不是拿事來轉理。

We must carry out our tasks
according to principles,
and not let our principles
be compromised by our tasks.

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (17)

Jing Si Aphorism

时间对一个有智慧的人而言,
就如钻石般珍贵;
但对愚人来说,
却像是一把泥土,
一点价值也没有
To a wise person,
time is as precious as diamonds;
but an illusive person sees time as valueless as dirt.

Jing Si Aphorism
一个人在世间做了多少事就等于寿命有多长。
因此,必须与时日竞争,切莫使时日空过。
The length of our life is equivalent to what one has done.
So have to compete with time and avoid idling.

Jing Si Aphorism
混濁不清的水要等土石沉澱後,
才會呈現清淨的水面;
心要放下雜念,
才能取得智慧。

Wisdom can only be acquired when the mind is free from
entangled thought just as water would become clear when
sediment in muddy water settled down.

Jing Si Aphorism
用感恩的心送走過去
用虔誠的心迎接未來

Let us say good bye to yesterday
with gratitude and greet the new day
with reverence

Jing Si Aphorism
感恩每一天

Be grateful for every day

Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (16)

Jing Si Aphorism - 中英靜思語人应该相信自己
但是不可执着
Believe in yourself
but do not be attached
to your own point of view

Jing Si Aphorism - 中英靜思語一粒细沙就扎到脚,
一颗小石子就扎到心,
面对事情当然就担当不下去
If even a tiny grain of sand pricks the leg,
a piece of small stone pricks the heart,
naturally it would be unbearable when facing challenges.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語忍不是最高的境界,
能够达到看开忍,
则会觉得一切逆境都是很自然的事。
Tolerance is not the highest state of well being;
tolerate without ill-feeling
so that we could deem all adversity
as natural phenomenon.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語天地的宽窄,道路的舒坦与否,
全系于我们一念之间。
The dimension of our living space
and the condition of our life path,
all lie within our thoughts.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語要做事,就不要怕人事纷杂,
事是人做出来的 。
Never be deterred by human conflicts
in all doings, for tasks are accomplished
through human interactions.

2010.01 慈濟每日靜思語
  1. 佛教精神是寧己勞碌,他人享受。
  2. 禮敬諸佛,意即學佛的大慈悲和大智慧。
  3. 十方三世一切佛,依願力行,依行成佛。
  4. 勇往直前為人服務,就是幸福。
  5. 不斷發揮生命功能,才是活著的人生。
  6. 能盡力守本分的人,就是能肯定自己的人。
  7. 我們要感恩過去,珍惜現在,展望於未來。
  8. 待人處世,要如圓月明亮柔和,不要如烈日刺眼。
  9. 以感恩心待人處世,持之以恆,必能日日歡喜自在。
  10. 心中歡喜,處處好風水。
  11. 把握當下,就是用心。
  12. 能「捨」,才能認清自己,不致迷失。
  13. 別人罵我、不諒解我、毀謗我,反而應生起一分感恩心,感恩對方給自己修行的境界。
  14. 人的心念意境,如能時常保持開朗清明,則展現於周遭的環境,都是美而善的。
  15. 逆境在佛教中稱為「增上緣」,碰到逆境時,應心生感激–可遇不可求啊!
  16. 天下的米一個人吃不完,天下的事一個人做不盡。同樣的,一個人也無法成就天下所有的功業。
  17. 去貪就簡,可使心靈得到無比的寧靜與解脫。
  18. 人都是求「有」,什麼叫「有」呢?有就是煩惱。
  19. 眾生都有心病,擁有的人煩惱「失」;沒有的人憂慮「得」,患得患失,即成憂愁。


Jing-Si Aphorism – 中英靜思語 (15)

Jing Si Aphorism - 中英靜思語孝是为善之本
Of all acts of goodness
first and foremost is filial piety.

Jing Si Aphorism - 中英靜思語信心、毅力、勇气三者具备
天下没有做不成的事
nothing is impossible with confidence
perseverance,and courage

Jing Si Aphorism - 中英靜思語智慧是从生活、
人事的磨练而得来
It is through learning from
the trials of everyday
life and human affairs that
wisdom is attained

Jing Si Aphorism - 中英靜思語做人固然
不应将自我看得太重
但也不要自轻己灵
Do not think too highly of yourself and
yet never underestimate your ability

Jing Si Aphorism - 中英靜思語受人批评
应感恩对方
When we are criticized by someone,
we should actually be grateful to that person.